Перевод: с русского на английский

с английского на русский

The Revised Kyoto Convention

  • 1 Киотская конвенция

    1. Kyoto Convention
    2. International convention on simplification and harmonization of customs procedures

     

    Киотская конвенция
    Международная конвенция об упрощении и согласовании таможенных процедур

    Выражение, которое, как правило, используется для обозначения Международной конвенции об упрощении и согласования таможенных процедур, принятой Советом таможенного сотрудничества в Киото в 1973 г.и вступившей в силу в 1974 г. Совет ВТО принял пересмотренную Киотскую конвенцию в июне 1999 г. В качестве основы для современных и эффективных таможенных процедур в 21 веке
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    Kyoto Convention
    International convention on simplification and harmonization of customs procedures

    The expression Kyoto Convention is commonly used to refer to the international Convention on the simplification and harmonization of Customs procedures adopted by the Customs Cooperation Council in Kyoto in 1973. It came into force in 1974. The WCO Council adopted the Revised Kyoto Convention in June 1999 as the blueprint for modern and efficient Customs procedures in the 21st century
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2550]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    • Kyoto Convention
    • International convention on simplification and harmonization of customs procedures

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Киотская конвенция

  • 2 таможенное правонарушение

    1. customs offence
    2. customs infringement of a law

     

    таможенное правонарушение
    Любое нарушение или попытка нарушения таможенного законодательства (Конвенция Найроби и Глава 1 Специального приложения H к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs offence | customs infringement of a law
    Any breach, or attempted breach, of Customs law (Nairobi Convention and Specific Annex H, Chapter 1 of the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2258]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таможенное правонарушение

  • 3 таможенная служба

    1. customs

     

    таможенная служба
    Государственная служба, ответственная за применение таможенного законодательства и взимание пошлин и налогов, а также применение иных законов и нормативных актов, касающихся импорта, экспорта, перемещения или хранения товаров.
    Примечание
    Данный термин употребляется и в отношении любой части таможенной службы, ее главного или второстепенного офисов, а прилагательное «таможенный» относится к служащим таможни, импортным и экспортным пошлинам, контролю над товарами или другими вещами, перемещаемыми через границы и т.д. (таможенные служащие, таможенные пошлины, таможенный пункт, таможенная декларация) (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции, а также Глоссарий ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs
    The Government Service which is responsible for the administration of Customs law and the collection of duties and taxes and which also has the responsibility for the application of other laws and regulations relating to the importation, exportation, movement or storage of goods.
    Note
    This term is also used when referring to any part of the Customs Service or its main or subsidiary offices; this term is also used adjectivally in connection with officials of the Customs, import or export duties, control on goods, or any other matter within the purview of the Customs (Customs officer, Customs duties, Customs office, Customs declaration) (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention and the WCO Glossary)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2216]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таможенная служба

  • 4 таможенные формальности, предшествующие подаче декларации на товары

    1. customs formalities prior to the lodgement of the goods declaration

     

    таможенные формальности, предшествующие подаче декларации на товары
    Все операции, подлежащие совершению лицом, которого это касается, и таможенной службой с момента прибытия товаров на таможенную территорию до помещения товаров под таможенную процедуру (Глава 1 Специального приложения А к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs formalities prior to the lodgement of the goods declaration
    All the operations to be carried out by the person concerned and by the Customs from the time goods are introduced into the Customs territory until goods are placed under a Customs procedure (Specific Annex A, Chapter 1, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2250]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таможенные формальности, предшествующие подаче декларации на товары

  • 5 декларация на товары

    1. goods declaration

     

    декларация на товары
    Заявление, составленное по установленной таможенной службой форме, в котором лица, которых это касается, указывают таможенную процедуру, подлежащую применению в отношении товаров, и представляют сведения, которые требуются таможенной службе для применения этой процедуры (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    goods declaration
    A statement made in the manner prescribed by the Customs, by which the persons concerned indicate the Customs procedure to be applied to the goods and furnish the particulars which the Customs require for its application (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2459]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > декларация на товары

  • 6 декларация о прибытии или отбытии

    1. declaration of arrival or departure

     

    декларация о прибытии или отбытии
    уведомление о прибытии или отбытии

    Любая декларация, составляемая или представляемая таможенной службе по ее требованию по прибытии или при отбытии транспортных средств коммерческого пользования лицом, ответственным за это транспортное средство коммерческого пользования, и содержащая необходимые сведения, касающиеся этого транспортного средства коммерческого пользования, а также маршрута, груза, припасов, экипажа или пассажиров (Глава 3 Специального приложения J к Пересмотренной Киотской конвенции)]
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    declaration of arrival or departure
    Any declaration required to be made or produced to the customs upon the arrival or departure of means of transport for commercial use, by the person responsible for the means of transport for commercial use, and containing the necessary particulars relating to the means of transport for commercial use and to the journey, cargo, stores, crew or passengers (Specific annex J, Chapter 3, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2293]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > декларация о прибытии или отбытии

  • 7 декларация о происхождении

    1. declaration of origin

     

    декларация о происхождении
    Соответствующая отметка о происхождении товаров, сделанная в связи с их экспортом изготовителем, производителем, поставщиком, экспортером или иным компетентным лицом в коммерческом счете или любом другом документе, имеющем отношение к этим товарам (Главы 2 и 3 Специального приложения К к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    declaration of origin
    An appropriate statement as to the origin of the goods made, in connection with their exportation, by the manufacturer, producer, supplier, exporter or other competent person on the commercial invoice or any other document relating to the goods (Specific annex K, Chapters 2 and 3, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2295]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > декларация о происхождении

  • 8 припасы

    1. stores

     

    припасы
    Припасы для потребления:
    1) товары, предназначенные для потребления пассажирами и экипажем на борту средств водного транспорта, воздушных судов или в поездах, независимо от того, продаются они или нет;
    2) товары, необходимые для эксплуатации и технического обслуживания средств водного транспорта, воздушных судов или поездов, включая топливо и смазочные материалы, но исключая запасные части и оборудование.
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    stores
    (1) Stores for consumption (goods intended for consumption by the passengers and the crew on board vessels, aircraft or trains, whether or not sold; and goods necessary for the operation and maintenance of vessels, aircraft or trains, including fuel and lubricants but excluding spare parts and equipment); and
    (2) Stores to be taken away (goods for sale to the passengers and the crew of vessels and aircraft with a view to being landed) (special annex j, chapter 4, to the revised kyoto convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2792]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > припасы

  • 9 проверка декларации на товары

    1. checking the goods declaration

     

    проверка декларации на товары
    Действие, совершаемое таможенной службой, для того чтобы убедиться в том, что декларация на товары правильно заполнена и требуемые подтверждающие документы соответствуют установленным условиям (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    checking the goods declaration
    The action taken by the Customs to satisfy themselves that the Goods declaration is correctly made out and that the supporting documents required fulfil the prescribed conditions (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2137]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка декларации на товары

  • 10 проверка товара

    1. examination of goods

     

    проверка товара
    Физическая проверка товаров таможенной службой в целях установления соответствия характера, происхождения, состояния, количества и стоимости товара сведениям, указанным в декларации на товары (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    examination of goods
    The physical inspection of goods by the customs to satisfy themselves that the nature, origin, condition, quantity and value of the goods are in accordance with the particulars furnished in the goods declaration (General annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2349]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка товара

  • 11 таможенные формальности

    1. customs formalities

     

    таможенные формальности
    Все операции, которые должны совершаться лицами, которых это касается, и таможенной службой в целях соблюдения таможенного законодательства.
    Примечание
    Данные формальности могут включать в себя фитосанитарные, ветеринарные, иммиграционные, валютные и лицензионные правила (Глава 2 Генерального приложения Пересмотренной Киотской конвенции, а также Глоссарий ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs formalities
    All the operations which must be carried out by the persons concerned and by the Customs in order to comply with the Customs law.
    Notes
    These formalities may include those relating to phytosanitary, veterinary, immigration, currency and licensing regulations (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention and the WCO Glossary)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2248]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таможенные формальности

  • 12 выпуск (товаров или грузов)

    1. release (of goods or cargo)

     

    выпуск (товаров или грузов)
    Действие таможенной службы, разрешающее лицам, которых это касается, распоряжаться товарами, в отношении которых осуществляется очистка (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    release (of goods or cargo)
    The action by the customs to permit goods undergoing clearance to be placed at the disposal of the persons concerned (General annex, chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2708]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выпуск (товаров или грузов)

  • 13 импортные пошлины и налоги

    1. import duties and taxes

     

    импортные пошлины и налоги
    Таможенные пошлины и все иные пошлины, налоги или сборы, взимаемые при или в связи с импортом товаров, за исключением любых сборов, величина которых ограничивается приблизительной стоимостью оказанных услуг или которые взимаются таможенной службой по поручению другого государственного органа (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    import duties and taxes
    Customs duties and all other duties, taxes or charges which are collected on or in connection with the importation of goods, but not including any charges which are limited in amount to the approximate cost of services rendered or collected by the customs on behalf of another national authority (General annex, chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2490]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > импортные пошлины и налоги

  • 14 контроль на основе методов аудита

    1. audit-based control

     

    контроль на основе методов аудита
    Меры, позволяющие таможенной службе убедиться в правильности заполнения деклараций и достоверности указанных в них сведений путем проверки имеющихся у лиц, которых это касается, соответствующих книг учета, документации, бизнес системы и коммерческой информации (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    audit-based control
    Measures by which the customs satisfy themselves as to the accuracy and authenticity of declarations through the examination of the relevant books, records, business systems and commercial data held by persons concerned (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2046]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контроль на основе методов аудита

  • 15 процедура возврата (пошлины)

    1. drawback procedure

     

    процедура возврата (пошлины)
    Таможенная процедура, предусматривающая при экспорте товаров возврат (полный или частичный) в отношении импортных пошлин и налогов, взысканных с товаров или материалов, содержащихся в них или использованных при их производстве (Глава 3 Специального приложения F к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    drawback procedure
    The customs procedure which, when goods are exported, provides for a repayment (total or partial) to be made in respect of the import duties and taxes charged on the goods, or on materials contained in them or consumed in their production (Specific annex f, Chapter 3, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2331]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > процедура возврата (пошлины)

  • 16 сертификат регионального наименования

    1. regional appellation certificate

     

    сертификат регионального наименования
    Сертификат, оформленный в соответствии с правилами, установленными органом власти или уполномоченной организацией, подтверждающий, что описанные в нем товары соответствуют наименованию, относящемуся к определенному району (например, шампанское, портвейн, сыр пармезан) (Глава 2 Специального приложения К к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    regional appellation certificate
    A certificate drawn up in accordance with the rules laid down by an authority or approved body, certifying that the goods described therein qualify for a designation specific to the given region (e.g. сhampagne, port wine, parmesan cheese) (specific annex K, chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2706]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сертификат регионального наименования

  • 17 таможенные пошлины

    1. customs duty
    2. customs duties
    3. customs

     

    таможенные пошлины
    Предусмотренные таможенным тарифом пошлины, которыми облагаются товары при их прибытии или убытии с таможенной территории (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    таможенные пошлины
    Косвенные налоги, взимаемые при импорте и экспорте товаров, после таможенной очистки и в соответствии с таможенным тарифом страны.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    customs duties
    The duties laid down in the Customs tariff to which goods are liable on entering or leaving the Customs territory (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2242]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таможенные пошлины

  • 18 таможенный орган

    1. customs office

     

    таможенный орган
    Административное подразделение таможенной службы, компетентное в совершении таможенных формальностей, а также здания, сооружения или другие территории, определенные для этой цели компетентными органами (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs office
    The Customs administrative unit competent for the performance of customs formalities, and the premises or other areas approved for that purpose by the competent authorities (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2259]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таможенный орган

  • 19 бездействие

    1. omission

     

    бездействие
    Несовершение действия или непринятие решения, предписанного для таможенной службы таможенным законодательством, в течение разумного срока по вопросу, поставленному перед ней надлежащим образом (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    omission
    The failure to act or give a decision required of the customs by customs law within a reasonable time on a matter duly submitted to them (General annex, chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2626]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бездействие

  • 20 возврат платежа

    1. repayment

     

    возврат платежа
    Полный или частичный возврат пошлин и налогов, уплаченных в отношении товаров, а также полное или частичное освобождение от пошлин и налогов, если они еще не уплачены (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    repayment
    The refund, in whole or in part, of duties and taxes paid on goods and the remission, in whole or in part, of duties and taxes where payment has not been made (General annex, chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2710]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > возврат платежа

См. также в других словарях:

  • World Customs Organization — WCO Abbreviation WCO Formation January 26, 1953 (1953 01 26) (58 years ago) …   Wikipedia

  • Киотская конвенция — Международная конвенция об упрощении и согласовании таможенных процедур Выражение, которое, как правило, используется для обозначения Международной конвенции об упрощении и согласования таможенных процедур, принятой Советом таможенного… …   Справочник технического переводчика

  • таможенное правонарушение — Любое нарушение или попытка нарушения таможенного законодательства (Конвенция Найроби и Глава 1 Специального приложения H к Пересмотренной Киотской конвенции) [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе… …   Справочник технического переводчика

  • Air transport and the environment (United Kingdom) — Increasing demand for air travel in the UK has resulted in a conflict between the desire to cater for that demand and the environmental consequences of doing so. In the past 25 years the UK air transport industry has seen sustained growth, and… …   Wikipedia

  • таможенная служба — Государственная служба, ответственная за применение таможенного законодательства и взимание пошлин и налогов, а также применение иных законов и нормативных актов, касающихся импорта, экспорта, перемещения или хранения товаров. Примечание Данный… …   Справочник технического переводчика

  • таможенные формальности, предшествующие подаче декларации на товары — Все операции, подлежащие совершению лицом, которого это касается, и таможенной службой с момента прибытия товаров на таможенную территорию до помещения товаров под таможенную процедуру (Глава 1 Специального приложения А к Пересмотренной Киотской… …   Справочник технического переводчика

  • декларация на товары — Заявление, составленное по установленной таможенной службой форме, в котором лица, которых это касается, указывают таможенную процедуру, подлежащую применению в отношении товаров, и представляют сведения, которые требуются таможенной службе для… …   Справочник технического переводчика

  • декларация о прибытии или отбытии — уведомление о прибытии или отбытии Любая декларация, составляемая или представляемая таможенной службе по ее требованию по прибытии или при отбытии транспортных средств коммерческого пользования лицом, ответственным за это транспортное средство… …   Справочник технического переводчика

  • декларация о происхождении — Соответствующая отметка о происхождении товаров, сделанная в связи с их экспортом изготовителем, производителем, поставщиком, экспортером или иным компетентным лицом в коммерческом счете или любом другом документе, имеющем отношение к этим… …   Справочник технического переводчика

  • припасы — для потребления: 1) товары, предназначенные для потребления пассажирами и экипажем на борту средств водного транспорта, воздушных судов или в поездах, независимо от того, продаются они или нет; 2) товары, необходимые для эксплуатации и… …   Справочник технического переводчика

  • проверка декларации на товары — Действие, совершаемое таможенной службой, для того чтобы убедиться в том, что декларация на товары правильно заполнена и требуемые подтверждающие документы соответствуют установленным условиям (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»